Los dos verbos corresponden en italiano al verbo chiedere, pero en español tienen distintos significados:
Preguntar tiene el significado de domandare:
No me preguntes cuántos años tiene porque no lo sé.
Pedir se utiliza en los siguientes casos:
Chiedere per ottenere: Los niños piden más pastel
Chiedere per sapere: Pedir una información, pedir datos, pedir confirmaciones.
Chiedere un prezzo: ¿Quánto piden por este piso?
En el sentido de "pregare qualcuno di fare qualcosa": Me pidió que llevase el paquete a su familia.
O gramaticalmente: pedir es transitivo y rige el objeto directo; el objeto directo de preguntar es siempre una interrogación directa o indirecta.
¡Salsa romántica para practicar!
No hay comentarios:
Publicar un comentario